Over the sea and far away
She's waiting like an iceberg
Waiting to change

But she's cold inside
She wants to be like the water

All the muscles tighten in her face
Buries her soul in one embrace
They're one and the same
Just like water

The fire fades away
Most of every day is full of tired excuses
But it's too hard to say
I wish it were simple
But we give up easily

You're close enough to see that
You're the other side of the world to me

On comes the panic light
Holding on with fingers and feeling alike
But the time has come, To move along

Can you help me
Can you let me go
And can you still love me
When you can't see me anymore



[中譯詞:蔡康永]

就像遙遠一片浮冰
她靜靜地等著
等待愛帶來的改變
把早已冰凍的心
融化成輕柔的水

相擁時心意已決
和往日的靈魂告別
她和他既是一體
就像一滴水和另ㄧ滴水

愛情的火花不再
連自己都厭倦繼續編著避不見面的理由
就算這樣 誰也說不出口
多希望 能簡簡單單的
輕輕鬆鬆的 分手
若是你這麼了解我 應該早就知道
你的心是我到不了的終點

慌亂的燈光下
就算十指相扣 感覺還是一樣
我想該是分手的時候了

算是放過我
你就讓我走吧
只是當我真的消失時
你還會愛我嗎
-----------------------------------------------
最近發現的好聲音,好音樂
或許也是歌詞的意境衝擊最近的心境。
心頭,有隱隱地抽動。
-----------------------------------------------
音樂試聽可參考
http://www.wretch.cc/blog/terisawu&article_id=1994798

相關資料參考
http://www.g-music.com.tw/GMusicHotNewsDetail.aspx?HotNewsID=2152
創作者介紹

Je m'appelle 《Elsa》

twofh0319 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()